Will
kába tekintete elől jótékony szürke pára takarta el a metsző neonfényt, ő mégis
mindent megtett, hogy átlásson rajta. Jack Crawford alakja bizonytalannak tűnt
előtte, mintha csak egy szellem lenne. Lehet, hogy meghalt, és most csak a
kísértetét látja, vagy hallucinál, morfondírozott magában Will, vagy is lehet,
hogy ő maga halt meg.
Túl
gyenge volt ahhoz, hogy mozduljon, de tökéletesen hallott, csak a tompa agya nehezen
fogta fel a felé közvetített információt.
-
Megcsináltad, Will - jutottak el végre hozzá Jack szavai. - Elkaptad Lectert.
Will
érzései elnyújtva, puhán keringtek a morfium-bódultságban. A győzelem émelyítő
remegése, megkönnyebbülés, sötét elégedettség, és mély szomorúság. De úgy
rémlett neki, mindig ezt érzi, amikor sikerül elkapnia valakit.
-
Soha többé nem fogja látni a napfényt.
És én fogom még látni
valaha a napfényt?
-
Ne próbálj meg beszélni! - érkezett a gyengéd figyelmeztetés. - Időbe telik, de
rendben leszel!
- Shh, minden
rendben lesz - hallotta Will. - Azt hiszem, a szívedet fogom megenni.
Will
gyomra nyersen lüktetett a hűvös levegőn, mintha külön életet élne, és Will
képtelen volt felemelni a karjait, hogy eltakarja magát. Vörös kúszott a szemei
elé, ami szintén élt, mozgott, tekergett, és úgy tűnt, az arcára folyik, először
persze azt hitte, hogy vér, aztán rájött, hogy csak haj.
-
Ha nem tévedek, nem lenne szabad itt lenned, Freddie.
Will
hangja szánalmasan erőtlen volt, de a tekintetéből áradt a megvetés, és a
szégyen, hogy nem tud védekezni.
-
Azt hittem, hogy meg fogsz ölni, úgyhogy ezt megérdemlem - mondta Freddie a
vaku sokkoló villanásában. Nem mintha különben visszafogta volna magát.
Egy adott
pillanatban én is azt hittem, hogy meg foglak ölni.
Will
ujjai között göndör, piros tincsek. A fülében hisztérikus sikoly. Kétségbeejtően
tudatában volt annak, hogy mennyire gyűlöli ezt a nőt, és hogy mennyi nyűgöt
vesz magára azzal, hogy életben hagyja.
Will
ujjait lőpor égeti. Meg akarta menteni Abigail életét, ezért kellett megölnie - kivégeznie - az apját. Meg akarta
menteni Margot életét, ezért kellett megölnie azt az embert is, akinek még a nevét
sem tudta. Nem, ez nem igaz, cseppet sem érdekelte őt Margot élete, azt akarta
megmenteni, aki benne növekedett.
Will
ijesztően pontosan érzett rá arra, hogy mit tervez Hannibal Lecter, kiolvasta a
sajnálatába burkolt könyörtelenségből.
Nem
akarta elveszíteni még egy gyermekét.
Vér
Will öklén - tiszta önvédelem volt, tiszta gyilkos indulattal elkövetve. Kihámozta
Randallt a vadállat bőréből, és tálalta Hannibalnak. Olyan könnyen gyilkolta
meg Mason Vergert is, amilyen könnyedén az ölte volna meg a magzatát - igazán
nem is volt más választása - azután úgy tálalta, mintha Hannibal tette volna.
A
takaró visszahullott Willre, és a melege gyilkos nyugalmat adott, nem pedig gyilkos
rémálmokat.
Amikor
Will kinyitotta a szemeit, a meleg kéz, ami fogta a kezét, elhúzódott.
-
Alana - lehelte Will cseppet sem
csodálkozva.
-
Hello Will. - A köszönése halk volt, bizonytalan. - Hogy érzed magad?
Válaszként
Will cinikusan elmosolyodott. Mégis hogyan lehetne? Vágyott vissza a
fél-öntudatlanságba, ahol a fájdalma tompa sajgás volt csupán, és Alana
jelenléte elmosódott, kényelmetlen képzettársítások nélküli.
-
Will... - Alana hangja még bizonytalanabb lett, őrjítő. Will szeretett volna
felnevetni, de még a gondolatába is belefájdult a hasa, és hányingere lett. - Meg
fogsz tudni valaha bocsájtani nekem?
-
Semmit sem tettél, amit meg kéne bocsájtanom - felelte Will egykedvűen.
-
A barátom voltál, és nem bíztam benned. Ott hagytalak, amikor…
-
Hannibal is a barátod volt - vágott közbe Will. Szinte látta maga előtt a
megvető pillantását a faragatlanságáért. - És az enyém is - tette hozzá mintegy
kiengesztelésül. - Nagyon meggyőző tud lenni, én már csak tudom. Volt idő,
amikor engem is elvakított.
Azután belém
mártotta a kését, átszelte a húsomat, remegő ujjaim között éreztem a forró,
sikamlós belső szerveimet, a karjai közé hullottam, és gyengéden a földre
fektetett. Éreztem a leheletét az arcomon. Meg fog enni, és én szinte hagytam.
Szinte akartam.
Ugyanezt tette
veled is, Alana?
Will
nem hallotta Alana válaszát, a tekintete a kórházi takaró fehérjébe mélyedt,
mintha átlátna a szöveten, bele a megnyúzott testébe. A zsigerek tekervényében
nem ismerte fel önmagát.
-
Te vigyázol a kutyáimra, amíg itt vagyok, ugye? - kérdezte végül, amikor beállt
a csend.
-
Igen, Will, hát persze.
Will
még mindig nem érezte jól magát, de örült neki, hogy otthon van.
A
házának kellemes félhomálya, és ismerős illata, a karosszék, aminek a szivacsa
az évek alatt már tökéletesen kényelmesre formálódott, a kutyák halk
szuszogása, és motozása, a whisky nehéz íze a szájában - mindez Will volt.
Persze még nem lett volna szabad innia a gyógyszerek miatt, amiket kapott, de
nem tudott ellenállni kétujjnyi whiskynek lefekvés előtt.
Kutyaugatás
zavarta meg az esti rituáléját.
A
hideg azonnal áttüremkedett a pulóverén, amint ajtót nyitott - Margot állt
odakint vörös szövetkabátban, keskeny kesztyűkben, és zord pillantással.
Will
udvariasan betessékelte őt.
Margot
szinte szertartásosan lassan bújt ki a kabátjából, és Will még a
távolságtartásán, és keserűségén át is látta, hogy milyen csinos nő. Akármi is
szakadt rá a bátyja halálával, az biztosan elviselhetőbb volt, mint maga a
bátyja - és az a néhány plusz kiló kimondottan jól mutatott rajta.
A
homlokán egészen halovány nyoma maradt az őt ért támadásnak, és Will újra
hallotta az autók ütközésének fülsiketítő csattanását, ami után a pisztolyának
dörrenése halk pukkanásnak hatott csupán. Margot megbénult a rémülettől, amíg
Will kiugrott az anyósülésről, a férfi fölé térdelt, és kiszorította belőle a
maradék életet is - Carlónak hívták, ezt csak később tudta meg Will, de nem számított,
mert neki már csak rugalmas bőr és halkan roppanó csont maradt a kezei között,
és forró vércseppek az arcán.
Will
egy pillanatra elgondolkozott azon, hogy talán bele tudna szeretni Margot-ba.
Azután rájött, hogy részeg, és elfogódott. Nem kellett volna a gyógyszerre innia.
Töltött
magának még egy kortyot, amint beljebb léptek a szobába, és leültek egymással
szemben.
-
Megkínálsz? - kérdezte Margot a nyitott whisky-s üveg felé pillantva.
-
Nem - felelte Will, és nem túl tolakodóan végigmérte a nőt.
Margot
felsóhajtott, és hátradőlt a fotelban.
-
Lány. - Margot önkéntelenül is átkarolva gömbölyödő hasát, és Will
szívmelengetőnek találta ezt az anyai reflexet. - Fiúra van szükségem… Így
semmit sem fog örökölni.
-
Tudom - felelte Will.
-
Mindent elveszítettem - mondta Margot lemondóan.
-
Azért nem mindent veszítettél el. -
Will Margot felé mutatott a poharával, aztán lehúzta az italát, mintha csak
koccintást imitált volna.
Margot
örömtelenül felnevetett, és Will hiába kereste a tekintetét.
-
Nekem csak ennyim van - Will körbefuttatta a tekintetét a szobán. - De szeretném
megosztani a lányommal.
-
Nem mintha el tudnám vetetni - jegyezte meg Margot. - Már majdnem hat hónapos.
Will
szomorúan nézett Margot-ra, és Margot tekintete is szomorúságot tükrözött, de
ugyanaz az érzés egészen más forrásból fakadt bennük.
Will
újfent a kórházban volt - a betegség, és a fertőtlenítő túlságosan is ismerős
illata percek alatt beitta magát az orrába, és megfájdította a fejét. A sérülés
a gyomrán lüktetni kezdett, és Will nem tudta, hogy a fájdalom csak
pszichoszomatikus-e, vagy az izgatottsága miatt hasított belé.
Egy
kedves arcú nővér vezette végig Willt a hosszú folyosón, és nyitotta ki neki az
ajtót.
Will
egy pillanatra megtorpant, úgy érezte, hogy nem készült fel a pillanatra - de
közben annyira várta is. A nővér betipegett előtte a helyiségbe, és megállt az
egyik ágy mellett.
-
Na jöjjön csak, ne legyen már ennyire megrémülve! - mondta biztatóan mosolyogva.
Will zavarban érezte magát, de hallgatott rá, és végre követte őt.
-
Ő itt a maga gyereke - mondta a nővér olyan büszkén, mintha bizony ez neki
lenne köszönhető, de Will ezt már meg sem hallotta, mert közben a kiságy fölé
hajolt. Ráncos képű baba feküdt az ágyban rózsaszín takaró alatt, és felfelé
kukucskált a férfire, akit akkor látott életében először. Hatalmas szemei
voltak, mint az anyjának, és már most sötét, göndör pihehaja, mint az apjának,
holott még csak három napja született. Apró ökleit felemelte, és felkiáltott
örömében - Will máris el volt ragadtatva.
-
Nagyon vidám kisbaba - jegyezte meg a nővérke. És már napok óta itt van - tette
hozzá magában, és azóta még nem látogatta meg őt az apja, és az anyja is csak
sápadt arccal, kedvetlenül fekszik az ágyában, és ideges, ha szoptatni kell.
-
Felvehetem? - kérdezte Will ragyogó szemekkel.
-
Hát persze! - mondta a nővér majdnem ugyanolyan boldogan, mint az apuka. Még
fiatal volt, és szerette a munkáját.
Mivel
Will annyira aggódva nézett, ezért a nővér a segítségére sietett, kiemelte
az ágyból a kicsit, aztán óvatosan a férfi kezébe adta. Will nem emlékezett rá,
hogy valaha is fogott volna a kezében babát, így először kicsit ügyetlenül,
feszengve tartotta. Aztán a kislány felkacagott, és a kicsi kezeivel az apja
felé kalimpált. Erre Will megfeledkezett magáról, az arcához emelte a gyerekét,
hagyta, hogy a miniatűr ujjaival a hajába markoljon, és megrángassa. Ez a
másodpercnyi, éles fájdalom nevetségesen boldoggá tette Willt, annyira, hogy
képtelen volt abbahagyni a vigyorgást. Hangtalanul nevetett, amíg ki nem
csordult a könnye.
Arra
gondolt, hogy bárkit képes lenne puszta kézzel megölni ezért a gyerekért, de
ettől még nem lesz pszichopata, csak apa.
És már tudta, hogy néha azért fogja még látni a napfényt.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése